Примеры употребления "прикольно" в русском

<>
Это прикольно, только скучно. Sanki eğlenceli gibi. Sadece sıkıcı.
Не прикольно, чувак. Bu iyi olmaz dostum.
Не прикольно звучит, правда? Kulağa hoş gelmiyor değil mi?
Это прикольно, чувак. Eğlenceli işte. beyzbol diyorum.
Так прикольно, что вы спортом занимались. Eskiden sporcu olmanız çok güzel bir şey.
Честность - это так прикольно. Dürüstlük çok eğlenceli bir şey.
Прикольно, что здесь мы встречаем молодого Чарльза Уидмора. Burada ilginç olan, Charles Widmore'un gençlik haliyle karşılaşmamızdır.
Вообще-то прикольно смотрится, Шелдон. Aslında gayet iyi oldu Sheldon.
Ещё будет прикольно, когда она начнет выкрикивать в порыве страсти имя своего школьного учителя. Ama sonra en şehvetli anlarınızda sana lisedeki fizik öğretmenin adıyla seslenmeye başlayınca çok eğlenceli olur.
Это, правда, ужасно, но прикольно. Korkutucu ama bir yandan da güzel bir his.
Точно! Канатная дорога! Звучит прикольно! Evet, halatla kayma çok güzel olabilir.
А знаете, что прикольно? Ne çok havalı biliyor musunuz?
Болван - это звучит прикольно! "Bubi" eğlenceli görünüyor.
Прикольно, люди обычно приглашают меня до свадьбы. Ne komik, insanlar beni evlenmeden önce çağırırlar.
Эй, а это прикольно. Hey, bu aslında eğlenceli.
Но когда она потащит в постель ножи, угрожая твоей безопасности. Вот тогда будет ой как прикольно. Ama sonra yatağa bıçak getirmeye başlayıp seni can güvenliğinden korkar hâle getirirse çok ama çok eğlenceli olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!