Примеры употребления "интересное" в русском

<>
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Интересное место вы выбрали. İlginç bir yerin var.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Но зато я выяснила кое-что интересное. Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim.
Я привезу тебе что-нибудь интересное. Sana çok güzel şeyler getireceğim.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса? Binbaşı Wallace'ın bilgisayarında ilginç bir şey bulabildin mi?
У нас кое-что интересное. İlginç bir şey söyleyeyim.
Интересное определение "честная" Dürüstlüğün ilginç bir tanımı.
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение. Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Они всегда показывают что-нибудь интересное. Ne güzel hep belgesel yayınlıyorlar.
Самое интересное в учебнике - это "администрирование": Ders kitabın en ilgi çekici kısmı "Polis yönetimi:
Спасибо за Ваше интересное мнение, господин Галкин. İlginç görüşünüz için teşekkür ederiz, Bay Galkina.
Нашли кое-что интересное на Уэстона Стюарда. Weston Steward hakkında ilginç şeyler buldum.
Расскажите нам самое интересное, что вы узнали из его экспериментов. Libby, bize onun tüm deneyimlerinden öğrendiğin en güzel şeyi anlat.
Сообщи ей самое интересное. En güzel kısmı söyle.
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. Yatırılan o paralar ilginç bir yerden geliyor olabilir.
Да, закончили с фунгицидами, а сейчас начнем самое интересное. Evet, mantar ilacıyla işimiz bitti. Şimdi eğlenceli bölümüne sıra geldi.
Интересное, но несколько мелочное. İlginç ama bir şekilde önemsiz.
Эй, Светка, иди сюда, покажу интересное! Haydi, Cvetka, sana güzel bir şey göstereceğim!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!