Примеры употребления "durdurmaya yetmez" в турецком

<>
Hiçbir sözün beni durdurmaya yetmez. Никакие слова меня не остановят.
Çipler onu durdurmaya yetmez. Чипы её не остановят.
Sen sadece sesleri durdurmaya çalışıyordun. Ты просто пытался остановить голоса.
Bir iyi hareket, bir adamın kötülüklerini bağışlamaya yetmez! Одного доброго дела недостаточно, чтобы искупить все злодеяния!
Belki Titus bunu durdurmaya çalıştı. Возможно Тит пытался прекратить это?
Seni seviyorum Anna, bu yetmez mi? Я люблю тебя, тебе этого недостаточно?
Dönüp onu durdurmaya çalıştım ama ona doğru koştu. Я повернулась к ней и попыталась остановить ее.
Bir kadın asla onlara yetmez. Им никогда недостаточно одной женщины.
Bea onu durdurmaya çalıştı, ve... Би пыталась его остановить, и...
Ne yazık ki bu yetmez. Боюсь, этого будет недостаточно.
Bay Ramse sizi durdurmaya çalışacak. Мистер Рамси попытается остановить вас.
Gücüm böyle bir yükü sırtlanmaya yetmez. Моей способности для этого просто недостаточно.
Sadece sizi durdurmaya çalışıyordum. Я хотел вас остановить.
İhaleyi bağlayacak kadar var, ama işi yapmaya yetmez. На аукцион хватит, на строительство - другое дело.
Durdurmaya çalıştığımız şey de bu. Это мы и хотим остановить.
Hayır, yetmez adamım. Нет, не хватит.
Bunu durdurmaya yardım edebilirim. Я могу предотвратить это.
Hayır, buna param yetmez. Нет. Не могу себе позволить.
Ne yapmaya çalışıyorsun, düğünü durdurmaya mı? Что ты пытаешься сделать, остановить свадьбу?
Hepiniz için Şükran Günü yemeği yapmam yetmez mi? Вам мало, что я готовлю праздничный ужин?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!