Примеры употребления "недостаточно" в русском

<>
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Возможно я одолжил тебе недостаточно? Yeterli miktarda para vermedim mi?
Повторяю - недостаточно доказательств. Yeterli kanıt hâlâ yok.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме. Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
В нашем городе недостаточно геев. Stars Hollow'da yeterince gey yok.
Мы сократили разрыв в Канзасе, но недостаточно. Kansas'ta yaklaştık ama hala olması gerektiği kadar değil.
Ты вернул свои ноги. Разве этого недостаточно? Bacaklarına yeniden kavuştun bu yeterli değil mi?
Здесь он сказал, что я недостаточно хорош. Ve bu, Harry, yeterli olmadığımı söylüyor.
По-твоему, я заплатил недостаточно? Sence ben az çekmedim mi?
Сержио сказал, что у вас недостаточно снегоходов для эвакуации. Sergio üsten ayrılmak için yeterli sayıda kar motosikletinizin olmadığını söyledi.
Боюсь, этого будет недостаточно. Ne yazık ki bu yetmez.
Пока я знаю недостаточно. Henüz yeterli bilgim yok.
Впрочем, недостаточно подходящее. Ancak yeterince uygun değildi.
А моих слов недостаточно? Benim sözüm yetmiyor mu?
Ты думаешь, что маршей недостаточно? Yani sence yürümek yeterli değil mi?
У меня вообще ничего недостаточно. Hiçbir konuda yeterli değilim aslında.
Небольшого будет недостаточно, сладкий пирожок. Biraz araştırma yapmak yetmez, şekerpare.
Этого недостаточно, Михаил. Bu yetmez, Michael.
Но и этого недостаточно для старины Фарли. Fakat bu ihtiyar Farley için yeterli değil.
Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое... Bu çözüm Libya için yeterince cüretkar değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!