Примеры употребления "этого недостаточно" в русском

<>
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Если этого недостаточно, ломаем ногу или руку. Yeterli olmazsa bir bacak ya da kol kırılır.
Ты вернул свои ноги. Разве этого недостаточно? Bacaklarına yeniden kavuştun bu yeterli değil mi?
Этого недостаточно, Михаил. Bu yetmez, Michael.
Но и этого недостаточно для старины Фарли. Fakat bu ihtiyar Farley için yeterli değil.
Я провел с тобой две ночи, и этого недостаточно. Sadece iki gece geçirdik ve bu yeterli bir vakit değil.
Но этого недостаточно, чтобы убить. Ama tek başına onları öldürmeye yetmez.
Да, но этого недостаточно. Evet ama bu yeterli değil.
Этого недостаточно, чтобы я остался. Gitmemi engellemeye yetecek bir şey değil.
Знаешь, мне кажется, этого недостаточно для детской, на мой вкус. Bir çocuk odasında bunun yeterli olduğunu düşünmüyor musun bu benim zevkime göre değil.
Лечение ставит его на ноги, но этого недостаточно. Serum ona bacaklarını geri veriyor ama bu ona yetmiyor.
Ты думаешь, этого недостаточно? Sence bu yeterli değil mi?
Этого недостаточно, нет. Hayır. Bu yeterli değil.
Боюсь, этого недостаточно. Korkarım bu yeterli değil.
Мне этого недостаточно, как и большинству женщин. Bu benim ve birçok kadın için yeterli değil.
Этого недостаточно, Джонатан. Üzgün olmak yetmez Jonathan.
Так вот, в последнее время, правообладателям стало этого недостаточно. Ancak, telif hakkı sahipleri, son yıllarda bununla yetinmemeye başlamıştır.
Ну, этого недостаточно. Bak, bu yetersiz.
Однако для обвинения в убийстве этого недостаточно. Ancak cinayet suçu için yeterince kanıtınız yok.
Но для меня этого недостаточно. Ama benim için yeterli değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!