Примеры употребления "dur" в турецком

<>
Dur da tahmin edeyim, karım ve kızım. Дай угадаю: Моя жена и твоя дочь.
Dur, ben mi sana bir neden verdim yoksa sen mi bir neden arıyordun? Постой, я дал тебе повод, или ты сама всё время его искала?
Dur! Bu beyaz balina değil! Стой, это не белый кит.
Dur tahmin ediyim, onu suşiyle beslediniz. Дайте угадаю, вы накормили её суши.
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Dur, bütün hayranların isimleri sende var, değil mi? Погоди, у тебя есть имена всех фанатов, так?
Dur, rüyanda Shaw'ın canlı olduğunu mu gördün? Подожди, тебе приснилось, что Шоу жив?
Hop, orada dur bakalım. Ben kimseyi öldürmedim.. Вау, подождите, я не убивал никого.
Buradaki tek diger eleman sensin! Benim durdugum yerde dur. Парень, просто встань там, где должен стоять я.
Açıkçası Eli, dur seni başka bir hattan arayayım. Давай Илай, я перезвоню тебе по другой линии.
Jackie onları gördü ve "Sevgilimden uzak dur" diye mi bağırdı? Джеки их увидела и завопила: "Отвали от моего парня"?
Dur Rae, ne yaptım ki ben? Rae! Нет, Рэй, что я сделал не так?
Izzie, dur ve beni dinle. Иззи, остановись и послушай меня.
Dur tahmin edeyim, yeni bir ürün fikri peşinde. Позволь я угадаю, он ищет идеи новых продуктов.
Dur, babam ne demişti az önce? Постойте, а что сейчас папа сказал?
"Dur" dedi gibi geldi ama tam emin olamadım. Кажется, "стоп", но я не уверен...
Mesela bir banka soyguncusu gördüğümde şöyle yapıyorum: "Dur!" Типа, поймал грабителя банка, и такой "Стоять!"
Dur anne, şu an hiç öğüt dinleyecek havamda değilim. Хватит, мам, я не в настроении слушать нотации.
Dur da yüzüğüne bir kere daha bakayım. Дай взглянуть на твоё кольцо ещё раз.
Dur ama, yanağa bir öpücük kondurmaktan mı bahsediyorsun yoksa ateşli bir öpücükten mi? Постой, ты имеешь в виду просто чмок в щечку или горячий страстный поцелуй?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!