Примеры употребления "domuzun tekiydi" в турецком

<>
Benim babam domuzun tekiydi. Мой отец был свиньёй.
Benim abim de domuzun tekiydi, yani demek istediğim... Эй, мой брат был свиньёй, так что...
Bir tanesinde bir bağışçıya, "cinsiyetçi domuzun önde gideni" diyorsun. Есть письмо, в котором вы называете донора "худшей сексистской свиньёй...
Çekici, zampara ve sarhoşun tekiydi. Он был любителем женщин и выпивки.
Avcılar da hata yapar, domuzun kalın derisini deleceklerini zannederler. Lucy, nereye? Охотники делают ошибки, они думают, что могут пробиться через кабаний бронежилет.
Ve herif aylağın tekiydi. Этот парень был козлом.
El domuzun içinde mi? Его рука внутри кабана?
O herif pisliğin tekiydi. Этот парень был дерьмом.
Evet, domuzun bir değeri var. Точно, свиньи для меня важнее.
Yani aramaya zahmet etmiyorlar çünkü kız orospunun tekiydi. Понятно, им влом париться из-за какой-то шлюхи.
Domuzun ki öncelikli, biraz da dana ciğeri? Желательно свиную, в крайнем случае - телячью?
Benim babam harbiden şerefsizin tekiydi. Мой отец был настоящим подонком.
Domuzun bu denli leziz olması benim suçum değil ki. Я не виноват, что твоя свинья потенциально вкусная.
Şimdi kont sahtekarın tekiydi, bir dolandırıcı. Итак, граф был негодяем, мошенником.
Kolumda bir domuzun kanı mı var? В моей руке кровь душителя свиней?
O psikopatın tekiydi de ondan. Потому что он был психом.
Ayakkabısı ile vahşi bir domuzun üstesinden gelmesi. И как она побила туфлей дикую свинью.
O zamanlar kendini beğenmiş sıska sürtüğün tekiydi. Тогда он был худым, маленьким мальчиком.
Peki nesi var domuzun? Так что с хрюшкой?
Benim babam sarhoşun tekiydi. Мой па был пьяницей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!