Примеры употребления "свинья" в русском

<>
Даже эта свинья герцог Сфорца. Dük Sforza domuzu bile burada.
Почему из моего живота лезет свинья? Neden göğüs kafesimden bir domuz çıkıyor?
Лживая, грязная свинья! Yalan söylüyorsun pis domuz!
Эта свинья Филип Лит уговаривает девушек оголить грудь. Philip Litt domuzu dışarda kızlardan üstlerini çıkarmalarını istiyor.
Тюрьма, зелье, перископ, свинья и горшок с пастой. Bir hapishane, iksir, periskop, domuz ve zamk kavanozu.
Ты проклятая фашистская свинья! Kokmuş ırkçı bir domuzsun!
Дай нам башмак, свинья! Botu bize ver seni domuz!
Он как огромная отвратительная свинья... Kocaman iğrenç bir domuz gibi.
Вы ничто, вы жалкая, бездушная свинья которой просто нравится власть. Etrafına güç gösterisi yapmaktan hoşlanan acınası, ruhsuz bir domuzdan fazlası değilsin.
Свинья! Пропусти меня! Грязный засранец! Seni domuz, ben artık kendimi öldürtmeyeceğim!
У них тут мёртвая свинья. Bunların yanında ölü domuz var.
Ты либо свинья, либо стервятник, да? Ya domuzsun ya akbaba, öyle değil mi?
Этот тип просто грёбаная свинья. Bu kahrolası bir domuz olduğunu.
Ну же, свинья волосатая! Hadisene seni kıllı domuz kirpisi!
Заткнись, ты, грязная немецкая свинья. Kes şu Latinceyi, pislik akıyor ağzından!
Свинья на меня нападет. Sonra domuz bana saldıracak.
Убирайся от меня, тупая свинья! Kalk üstümden, seni aptal domuz!
Свинья съела блок С-4 опять. Domuz yine C4 patlayıcısı yedi!
Эта свинья могла читать и считать. Domuz okuma yazma ve matematik biliyormuş.
Отвали от меня, свинья! Uzak dur benden seni domuz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!