Примеры употребления "дерьмом" в русском

<>
Вставай, ты мешок с дерьмом. Kalk, beş para etmez herif!
Слежу за этим дерьмом, Раш. Bu boku takip ediyoruz, Rush.
Да, просто надо разобраться со всяким дерьмом. Evet, sadece uğraşmam gereken bir saçmalık işte.
Тот мешок с дерьмом, восьмой спереди. Şu küçük bok çuvalı. - Sekizinci.
Как? Как к лживому мешку с дерьмом? Ne, boktan nedenden yalan söyleyen birine mi?
Разбирался со всем этим дерьмом. Bu tür saçmalıkları bıraktım artık.
Ладно, если я это сделаю, обещай, что ты завяжешь с этим дерьмом: Pekala. Eğer bunu yaparsam, Senden bütün bu saçmalıkları keseceğine dair bana söz vermeni istiyorum.
Там было жарко и душно, пахло рвотой и потом, мочой и дерьмом. Sıcak, yapış yapış. Her yer kusmuk, ter, sidik ve bok kokuyor.
На юге воздух пахнет свиным дерьмом. Güneyde hava domuz boku gibi kokuyor.
По-моему, это все выставляет меня полным дерьмом. Bütün bunlar beni işe yaramazın teki gibi gösteriyor.
Не корми их дерьмом. Onlara o pisliği verme.
Мотаун занимались этим дерьмом годами. Motown bu saçmalığı yıllardır yaptı.
Твой мозг наполнен дерьмом. Beynin saçma şeylerle dolu.
Отслеживать микробы, оставленные преступниками и коммунистами и всяким дерьмом. Suçlular, komünistler ve bok herifler tarafından bırakılan izleri sürmek.
Я чувствую себя дерьмом. Bunun için berbat hissediyorum.
Я занимался этим дерьмом довольно долго. Bu saçmalıkları uzun bir süre yaptım.
Что за коробки с дерьмом? Bu bok çuvalı ne iş?
Филипп назвал это дерьмом. Philippe kes şu saçmalıkları!
Хватит кормить нас дерьмом! Bu saçmalıkları anlatmayı bırak!
Да, тут все пахнет дерьмом. Evet, hepsi bok gibi kokuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!