Примеры употребления "doğru zamanı" в турецком

<>
Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım. Пока нет, надо выбрать подходящий момент.
Bu bayağıdır elimde duruyor. Doğru zamanı bekliyordum. Я давно его хранил ждал подходящего момента.
Doğru zamanı kolluyormuş. İntikam almayı bekliyormuş. Он выжидал время, чтобы отомстить.
Hep zamanını beklerim, doğru zamanı planlarım. Я всегда жду момент, все планирую.
Bana düşen takvime bakmak ve doğru zamanı beklemek. Надо лишь зачеркивать дни в календаре и ждать.
Sadece doğru zamanı bekliyordu. Просто ждала подходящего момента.
Ama şimdi doğru şeyi yapmanın zamanı geldi Schmidt. Но теперь время делать правильные вещи, Шмидт.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi? Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять?
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Oh. Çalışma zamanı, kıymetlimisss. Пора работать, моя прелесть.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Güneye gitme zamanı geldi değil mi? Пора идти на юг, верно?
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Tam korkutacak zamanı buldun! Нашёл время пугать человека!
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!