Примеры употребления "doğru yaklaşıyor" в турецком

<>
Apollo, düşman savaşçıları size doğru yaklaşıyor. Аполло, к вам приближаются вражеские истребители.
Yetişkin yaban arısı ağaca doğru yaklaşıyor ve çiftleşiyor. Взрослая оса прогрызает ход из ореха, совокупляется.
Küçük bir gemi bize doğru yaklaşıyor. Приближается небольшое судно. Готовится к стрельбе.
Yüksek donanımlı askerleri taşıyan bir mekik sizin lokasyonunuza doğru yaklaşıyor. К вам направляется шатл со специально подготовленными офицерами на борту.
Hedefteki araçlar size doğru yaklaşıyor. Цель приближается к вашей позиции.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Savaş yaklaşıyor, Angel. Битва приближается, Ангел.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Başka bir gemi yaklaşıyor. Приближается еще одно судно.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Fırtına yaklaşıyor ve deniz çok tehlikeli. Приближается шторм и на воде опасно.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
'lere fazla yaklaşıyor. Слишком близко к восьмидесятым.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Song taç giyme töreni yaklaşıyor. Коронация Сун, уже скоро.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Bir dişi yeşil kaplumbağa sahile yaklaşıyor. Самка зелёной черепахи приближается к берегу.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
İHA, Londra'ya yaklaşıyor. Беспилотник приближается к Лондону.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!