Примеры употребления "doğru gidiyoruz" в турецком

<>
Sato'nun gemisine doğru gidiyoruz. Идем к кораблю Сато.
Biz de kuzeye doğru gidiyoruz. Нам тоже нужно на север.
Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz. Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится.
Kâğıtsız ofis dönemine doğru gidiyoruz. Мы придем к безбумажной работе.
Marsilya limanına doğru gidiyoruz. Мы едем в порт.
İndik, şu anda kamyona doğru gidiyoruz. Мы приземлились, направляемся во внедорожник сейчас.
Çöp kamyonunda, çöplüğe doğru gidiyoruz. В мусоровозе, едем на помойку!
Bir karmaşaya doğru gidiyoruz, onlara çok yaklaşıyoruz. Грядет столкновение! Мы слишком близки к ним.
Ve şimdi, hiçbir şey olmamış gibi diğer yöne doğru gidiyoruz. И вот мы едем назад, будто всего этого не было.
Bir tünele doğru gidiyoruz. Мы приближаемся к туннелю!
İşte bu zor kısımdır, acaba doğru hızda mı gidiyoruz? Это очень важно, идем ли мы с правильной скоростью...
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Tamam o zaman, yarın vajina alışverişine gidiyoruz. Ладно, тогда завтра мы едем покупать вагину.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Küçük kzmIa birIikte St Jo'ya gidiyoruz. Мы с девочкой едем в Сент-Джо.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Eşim ve ben gidiyoruz. Мы с женой уходим.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Molly, Eric ve ben gidiyoruz. Молли, мы с Эриком уходим.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!