Примеры употребления "мы едем" в русском

<>
Тут видно, где мы едем. Bak, burada nereye gittiğimizi görüyorsun.
Мы едем навестить бабушку и дедушку? Büyükanne ve büyükbabamızı mı ziyaret edeceğiz?
Арти, мы едем домой. Selam Artie, eve dönüyoruz.
Похоже, мы едем на каникулы. Tatile çıkıyoruz görünüyor. - Evet!
Мы едем к производителю моторов. Çünkü bir motor üreticisine gidiyoruz.
Мы едем в штаб-квартиру Карла. Karl Sneijder'in merkez binasına gidiyoruz.
Держись, мы едем. Sen dayan. Biz yoldayız.
Бо, мы едем. Beau, hadi gidelim.
Братан, мы едем домой. Eve dönüyoruz, yaşlı çocuk.
Тебе не интересно даже куда мы едем? Nereye gittiğimizi de mi? Merak etmiyorsun?
Мы едем на ранчо "Совиное гнездо". "Baykuş Yuvası" adlı bir evde kalıyorum.
Ладно, значит мы едем в Нью-Йорк и уничтожаем эту Систему Локации. Peki, New York a gideceğiz, ve bu Walker Sistemini temizleyeceğiz.
Сэр, мы едем? Efendim, gidelim mi?
Нет, мы едем. Hayır, yola çıkıyoruz.
Слушай, Твинки паршивый, ты выбросил нашу травку и мы едем в Принстон. Bak, seni Twinkie orospusu, otumuzu camdan dışarı atan sensin, tamam mı?
Гровер, мы едем на вечеринку. Haydi, gülümse Grove. Partiye gideceğiz.
Потом мы едем ко мне и обнимаемся. Sonra benim evime gideceğiz ve birbirimize sokulacağız...
Мы едем в ту сторону. Biz de o tarafa gidiyoruz.
Мы едем домой, обезьянка. Eve gidiyoruz maymun, tamam?
Сразу после дела мы едем на похороны. Bu işi hallettikten sonra bir cenazeye gideceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!