Примеры употребления "dilemek istedim" в турецком

<>
Sadece iyi şanslar dilemek istedim. Просто хотел пожелать тебе удачи.
Basının ilgisi için özür dilemek istedim. Я хотел извиниться за внимание прессы.
At yüzünden özür dilemek istedim. Я хочу извиниться за лошадь.
Bugün zor bir sınavı vardı, ben sadece, ona iyi şanslar dilemek istedim. У него сегодня был очень важный экзамен, и я хотела пожелать ему удачи.
Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim. Я просто хотела пожелать удачи капитану команды.
Sana iyi geceler dilemek istedim. Просто хотела пожелать спокойной ночи.
Gallo'yla yaşananlar için özür dilemek istedim. Хочу извиниться за случившееся с Галло.
Bol şans dilemek istedim. Я хотел пожелать удачи.
Size iyi avlanmalar dilemek istedim. Хочу пожелать тебе удачной охоты.
İyi yolculuklar dilemek istedim. Пришел пожелать удачного путешествия.
Ve ayrıca öyle çekip gittiğim için özür dilemek istedim. И чтобы извиниться за то, что так уехал.
İlk başta sana söylemek istedim. Я хотел сообщить сначала вам.
Ayrıca dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum. Я хотела извиниться за своё вчерашнее поведение.
Aklıma takılan bir şey olduğu için sizinle görüşmek istedim. Я попросила Вас о встрече, чтобы кое-что выяснить.
Sana şans dilemek için? Чтобы пожелать тебе удачи?
Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana. Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента.
Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir. Извинения имеют большое значение в подобных случаях.
Sizi orada basın, kameraların falan olacağına dair uyarmak istedim. Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры...
Buffy, özür dilemek istiyorum. Баффи, я хочу извиниться.
Ondan eve gelip bana Matt konusunda yardım etmesini istedim. Я попросила его вернуться и помочь мне с Мэттом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!