Примеры употребления "пожелать" в русском

<>
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Просто хотела пожелать спокойной ночи. Sana iyi geceler dilemek istedim.
Просто хотел пожелать тебе спокойной ночи. Sadece iyi geceler demek için aramıştım.
Я пришел пожелать Олив удачи. Olive'e iyi şanslar dilemeye geldim.
Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине. Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım.
Девочки хотят пожелать тебе спокойной ночи. Kızlar sana iyi geceler dilemek istiyor.
Я хотела пожелать тебе спокойной ночи. İyi geceler demek istemiştim. Dışarı çıkıyorum.
Тогда мне только остается пожелать вам всяческого счастья. O halde bana kalan yalnızca sana mutluluklar dilemek.
Пришел пожелать удачного путешествия. İyi yolculuklar dilemek istedim.
Я хочу пожелать вам удачи. Size iyi şanslar dilemek istiyorum.
Мы хотели пожелать вам удачи. Bugün için şans dilemek istedik.
Я пришёл пожелать вам удачи. Sana şans dilemek için geldim.
Тогда ты пришла пожелать мне славной смерти в бою. Ah. Bana savaşta iyi bir ölüm dilemek için geldin.
Хочу пожелать Розали и Монро долгой, счастливой и чудесной совместной жизни. Rosalee'yle Monroe'ya birlikte uzun, mutlu ve gizemli bir hayat dilemek istiyorum.
Хочу пожелать тебе удачной охоты. Size iyi avlanmalar dilemek istedim.
Только лишь могу пожелать успехов в новом проекте. Elimden sadece sana yeni projende başarılar dilemek gelir.
Я просто хотела пожелать тебе удачи. Sadece iyi şanslar demek istiyorum. Anne.
Чтобы пожелать тебе удачи? Sana şans dilemek için?
У него сегодня был очень важный экзамен, и я хотела пожелать ему удачи. Bugün zor bir sınavı vardı, ben sadece, ona iyi şanslar dilemek istedim.
Просто хотел пожелать удачи. Sadece şans dilemek istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!