Примеры употребления "просто хотела" в русском

<>
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Я просто хотела поздороваться. Size merhaba demek istemiştim.
Я просто хотела научиться программировать. Ben sadece programlama öğrenmek istiyorum.
Я просто хотела повидать его. Onu da bir görmek istiyorum.
Я просто хотела соседа. Sadece oda arkadaşı istemiştim.
Я просто хотела проверить. Ben sadece görmek istedim..
Просто хотела пожелать спокойной ночи. Sana iyi geceler dilemek istedim.
Просто хотела поздороваться со старым другом. Eski bir dosta merhaba demek istedim.
Она просто хотела устранить проблему. O sadece problemden kurtulmak istedi.
Просто хотела пожелать удачи на экзамене. Sadece sınav için iyi şanslar diyecektim.
Я просто хотела представиться. Kendimi tanıtmak istedim sadece.
Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента. Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana.
Я просто хотела откупиться и покончить с этим. Her kimse, ona parayı verip kurtulmak istedim.
Я просто хотела надеть мамину вещь. Ona ait bir şey giymek istedim.
Я просто хотела занести это. Ben sadece bunu vermek istemiştim.
Пара ковбоев просто хотела тебя напугать. Birkaç kovboy seninle kafa bulmak istemiş.
Я просто хотела поставить фильм. Bir film koyayım, dedim.
Я просто хотела побыть одной. Eve. Sadece yalnız kalmak istiyordum.
Она просто хотела сделать папе что-нибудь приятное на день рождения. Tek yapmak istediği babasına güzel bir doğum günü hediyesi vermekti.
Этим утром умерла женщина, которая просто хотела поплавать. Bu sabah bir kadın sadece yüzmeye gittiği için öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!