Примеры употребления "dikkatli olsan" в турецком

<>
Dikkatli olsan iyi olur, çünkü kurtlar hayat boyu peşini bırakmaz. Значит будь осторожней, веди волки выбирают партнеров на всю жизнь.
Dikkatli olsan iyi olur, Dyson. Лучше будьте осторожны, там Дайсон...
Holden bir şeyi kafasına koymuşsa, dikkatli olsan iyi olur. Когда Холден чего-то сильно хочет, то тебе лучше поостеречься.
Ama eğer Minsk'den geri dönersem, dikkatli olsan iyi olur. Но если я когда-нибудь вернусь из Минска, то берегись.
Hey, dikkatli olsan iyi edersin, atışmada kök söktürürüm * sana. Тебе лучше быть осторожнее, а то придётся побегать за свои денежки.
Dikkatli olun. Hadi onu yakalayalım. Будь осторожны и за дело.
Bu binadan ayrıldığın zaman lanet olası Patch Adams * olsan bile umrumda değil. Когда покидаешь это здание, мне все равно, будь хоть клоуном Адамсом.
Hoşça kal anne, dikkatli kullan. Пока, мама. Осторожно за рулем.
Sen olsan Dauphin'ı nerde saklardın? Где бы ты спрятал Дофина?
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
O durumda sen olsan mesleki ahlak kuralı falan dinlemezdin! Потому что тебе этику даже в глотку не запихнуть!
Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek. Нужно быть осторожнее с плохими людьми.
Kardeşim de olsan, ayağını denk al! Хоть ты и мой брат, остерегайся!
Dikkatli ol, sıcaktır. Будьте осторожны, горячий.
Senin sesini duymak güzeldi Her ne kadar şimdi düşman olsan da. Хорошо что позвонил, хоть ты и на другой стороне сейчас.
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Şu andan itibaren dikkatli olmalısın. Теперь тебе нужно быть осторожным...
Sen olsan bunu nasıl yorumlardın? Как бы ты это назвал?
Hayatında bir kereliğine, dikkatli ol. Хоть раз в жизни будь осторожен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!