Примеры употребления "будьте осторожны" в русском

<>
Рид, Джейджей, оставайтесь здесь и будьте осторожны. Reid, J.J., burada kalıp gözünüzü dört açın.
Будьте осторожны, полковник. Kendine dikkat et Albay.
Будьте осторожны. Они не будут раздумывать перед тем, как убить вас. Dikkatli olun, çünkü bu adamlar sizi öldürmek için iki kere düşünmezler.
Лучше будьте осторожны, там Дайсон... Dikkatli olsan iyi olur, Dyson.
Будьте осторожны, горячий. Dikkatli ol, sıcaktır.
Будьте осторожны, пожалуйста. Lütfen, dikkat ol.
Но умоляю, будьте осторожны. Ama yalvarırım çok dikkatli olun.
Будьте осторожны с тем пистолетом. O silaha dikkat edin lütfen.
Учитывая, что вы красивы и милы, в другой раз будьте осторожны, выбирая себе спутника. Madem güzel ve hoş bir bayansın bir dahaki sefere arkadaşını seçerken daha dikkatli ol, tamam mı?
Итак будьте осторожны, Мадам Президент. O yüzden dikkatli olun Bayan Başkan.
Франциск, будьте осторожны. Francis, dikkatli ol.
Будьте осторожны, господин. Sizi uyarıyorum, beyefendi.
Нет, но не выключайте телефоны и будьте осторожны. Hayır. Ama telefonlarınızı açık tutun, tedbirli hareket edin.
Будьте осторожны в следующем месте, друзья. Bir sonraki geçişte dikkat edin, dostlar.
Будьте осторожны, Финч Хаттон. Sağlıcakla kalın, Finch Hatton.
Будьте осторожны, мальчики! Ama dikkatli olun çocuklar!
Поторопитесь, но будьте осторожны. Çabuk olun ama acele etmeyin.
М-р Кол, будьте осторожны. Bay Caul, dikkatli olun.
Будьте осторожны, дамы. Dikkatli olun, bayanlar.
Будьте осторожны, Эрин. Dikkatli ol, Erin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!