Примеры употребления "dişlerimi kaybettiğim" в турецком

<>
Bir rüyamı hatırlamıştım, bütün dişlerimi kaybettiğim bir rüya. Мне запомнился сон Он был о потере моих зубов.
Broşunu kaybettiğim günden beri. Когда я потеряла брошь.
Birileri dişlerimi geri verse iyi eder. Вам лучше отдать мои зубы обратно.
Bildiğim tek şey, anne ve babamı büyü yüzünden kaybettiğim. Но я точно знаю, что потерял родителей из-за магии.
Aynı anda dişlerimi fırçalıyordum bir kere. Я одновременное еще и чистил зубы.
Bekaretimi kaybettiğim yer de oraydı. Я лишился девственности в машине.
Paparazziler için dişlerimi göstermem lazım. Пойду скалить зубы для папарацци.
Bu konudaki tarafsızlığımı tümüyle kaybettiğim çok açık. Я, очевидно, полностью потерял объективность.
Banyo yaptım, dişlerimi fırçaladım.. Душ принял, зубы почистил.
Burası ilk annemi kaybettiğim yer. Здесь я потерял первую маму.
Gidip dişlerimi fırçalayacağım şimdi. Я пошел чистить зубы.
Ama Frankie'yi kaybettiğim zaman bir şey fark ettim. Но я поняла кое-что, когда потеряла Фрэнки.
Dişlerimi fırçalamaya gidiyorum şimdi. Я пойду почищу зубы.
Sen çok özelsin. Sende, benim bir zamanlar kaybettiğim merak duygusu var. В тебе есть всё то чувство прекрасного, что я когда-то потерял.
İçindeki şeker dişlerimi kamaştırdı. От сахара зубы болят.
Soğukkanlılığımı kaybettiğim için beni mazur gör. Тебе стоит простить мне потерю самообладания.
Dişlerimi sayar, ateşimi ölçerim. Считаю зубы, меряю температуру.
Sevdiğim, ama kaybettiğim bir kadınla ilgili hikayemi. Про девушку, которую я любил и потерял.
İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun. Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари.
Geri çekme seçimini kaybettiğim için tabi ki de üzgünüm. Конечно, мне жаль, что я проиграла перевыборы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!