Примеры употребления "лишился" в русском

<>
Рам лишился ноги, а я делю сердце. Мы все особенные! Ram bacağını kaybetti, ben kalbimi paylaşıyorum hepimizin bir şeyi var.
Мистер Чаббс ведь лишился работы. Bay Chubbs işini yeni kaybetti.
Я лишился дома, а Уолл-Стрит продолжает жировать... Ben evimi kaybettim ama Wall Street serbestçe takılıyor.
Чуть работы не лишился. Az kaldı işimi kaybediyordum.
Я лишился девственности в машине. Bekaretimi kaybettiğim yer de oraydı.
Ты не единственная, кто лишился всего. Her şeyini kaybeden tek kişi sen değilsin.
Я почти лишился сегодня одной. Bugün bir elimi kaybediyordum neredeyse.
Я тоже лишился семьи. Ben de ailemi kaybettim.
Он недавно лишился отца. Daha yeni babasını kaybetti.
Сэм Тайлер лишился жизни. Sam Tyler yaşamını yitirdi.
Ты уже лишился руки. Bir elin gitti zaten.
Я лишился шести друзей. Ben altı arkadaşımı kaybettim.
Ты только что лишился сенсорной лампы. Dokunmatik lambayı kaybettin. - Ne?
Из-за тебя я лишился больших денег, дорогая. Bana az önce yüklü bir miktar kaybettirdin sevgilim.
Сегодня я лишился газонокосилки. Çim biçme makinemi kaybettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!