Примеры употребления "потере" в русском

<>
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Значительное повреждение сердца в дополнение к большой потере крови и травмам органов. Kalbin büyük zarar görmesi, aşırı kan kaybı ve organların iflas etmesi.
Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен. Kaybınız için çok üzgünüm Bay Warren.
Сожалею о вашей потере, капитан. Kaybınız için çok üzgünüm, Yüzbaşı.
Мистер Вебер, сочувствую Вашей потере. Bay Weber, başınız sağ olsun.
Айзек, соболезную твоей потере. Isaack, kaybın için üzgünüm.
Ронни, я очень сочувствую твоей потере. Ronnie, baban için gerçekten çok üzgünüm.
Искренне соболезную вашей потере. Annenizin ölümüne çok üzüldüm.
Филлис я тоже очень сочувствую вашей потере. Senin de başın sağ olsun, Phyllis.
Не говори мне о потере всего. Sakın bana her şeyi kaybetmekten bahsetme.
Сожалею о вашей потере, мэм. Kaybınız için çok üzgünüm, hanfendi.
Мистер Дилан, я сочувствую вашей потере. Bay Dylan, kaybınızdan dolayı çok üzgünüm.
Сочувствую Вашей потере, сэр. Kaybınız için üzgünüm, efendim.
Его потере посвящены одни из самых известных песен Пинк Флойд. Kaybı, bazı unutulmaz Pink Floyd şarkılarına ilham kaynağı oldu.
Мне докладывали о потере энергии. Teknisyenler enerji kaybı olduğunu bildirdi.
Я очень сожалею о Вашей потере. Tekrar, kaybınız için çok üzgünüm.
Мне запомнился сон Он был о потере моих зубов. Bir rüyamı hatırlamıştım, bütün dişlerimi kaybettiğim bir rüya.
Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей. Önerine uymak amacımızı gerçekleştirmemize yardımcı olmaz aksine ciddi yaşam kayıplarına neden olur.
Сочувствую вашей потере, миссис Блоссом. Kaybınız için çok üzgünüm Bayan Blossom.
Сожалею о твоей потере. Hımm senin adına üzüldüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!