Примеры употребления "ders" в турецком

<>
Ders üç, küçük köpek bile dönüp ısırır. Урок третий: даже маленькие шавки больно кусаются.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Öleli neredeyse yıl oldu ama hala bana ders vermeyi sürdürüyor. Ты умер лет назад. И все еще даешь мне уроки.
Eskiden bizim Dis Isleri Bakani Cin'e giderdi onlara insan haklari uzerine ders vermek icin. Когда-то наш госсекретарь ездил в Китай, чтобы прочитать им лекцию о правах человека.
İnsanlar çocuklara yalan hakkında ders vemek için bu hikayeleri uydurdular. Люди сочинили эти истории, чтобы научить детей не врать.
Arthur, Boston Üniversitesi'nde ders verecek. Артур собирается преподавать в Бостонском Университете.
Birileri sana gerçekten bir ders vermeli. Кто-то реально должен преподать вам урок.
Bunun gibi salaklara bir ders vermen gerekir evlat. Идиотов вроде них, нужно учить, сынок.
Bugün baharı arayacağımız bir ders yapacağız! Сегодня мы будем учиться искать весну.
Joey, cidden bütün gece ders mi çalışacaksın? Джоуи, ты серьезно собралась заниматься всю ночь?
Bay Craig ders çalışmam için zaman veriyor. Мистер Крэг предоставляет мне время для занятий.
Evde grip salgını olduğunu ve hasta olup ders kaçırmasını istemediğimizi söyle. Скажите, что в доме грипп и ему нельзя пропускать занятия.
Düğününden beri altı ders, bir ödev ve sınavını kaçırdın. После свадьбы вы пропустили шесть лекций, контрольную и зачёт.
Bize ders vermek için iyi bir adamı hapse mi atacaklar? Они посадят хорошего парня за решетку, чтобы проучить нас?
Burada bir ders ya da mutlu son yok. Нет здесь никакого урока, нет счастливого конца.
Ben bir tarihe ihtiyacımız yok Sizden ders, doktor. Я не нуждаюсь в ваших уроках истории, доктор.
Bana ders vermek istiyorsan önce bir şişe pirinç şarabı al! Нечего мне нотации читать! Лучше купи бутылку рисового вина!
Orijinal baskı olduğundan kadınların sayısız koleksiyonları her ne kadar her zaman orijinal formda olmasa bile Amerikan edebiyatında ve ders kitaplarındaki eserleri antolojine haline getirildi. С момента первой публикации рассказ был антологизирован в многочисленных изданиях женской литературы, американской литературы и учебниках, хотя и не всегда в первоначальном виде.
Sovyet Rusya'da ders öğretmene öğretir! В Советской России урок учит учителя!
Bu çocuklar için bir ders olsun. Пусть это будет уроком для детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!