Примеры употребления "преподать" в русском

<>
Он просто пытался преподать ей урок. Sadece ona bir ders vermeye çalışıyordu.
Кто-то реально должен преподать вам урок. Birileri sana gerçekten bir ders vermeli.
Я готов преподать вам урок. Sana bir ders vermeye hazırım!
который я пытался преподать сыну. Oğluma öğretmeye çalıştığım bir ders.
Он хотел преподать тебе урок. Sana bir ders vermek istedi.
Я должен преподать им урок. Onlara bir ders vermem gerekiyor.
Чтобы преподать ей урок. Ders vermek için yaptı.
Он хочет что-то сказать, преподать урок. Отлично. Bize bir şey anlatmaya veya ders vermeye çalışıyor.
Я хотела преподать тебе урок. Sana bir ders vermeye çalışıyordum.
Он хочет преподать тебе урок. Sana bir ders vermek istiyor.
Я должен преподать тебе урок. Sana bir ders vermem gerek.
Хоуп погибла, чтобы преподать мне этот урок. Artık olmaz, Hope bunu öğretmek için öldü.
Вы пытаетесь преподать отцу урок или всю душу из него вытрясти? Babana bir ders vermeye mi yoksa ruhunu paramparça etmeye mi çalışıyorsun?
Тебе нужно преподать урок. Bir ders alman lazım.
Он говорил, что пытается преподать нам урок. Bize bir ders vermeye çalıştığını söyleyip duruyordu hep.
Слушай, мы пытались преподать нашему сыну урок. Bak, burada oğlumuza bir ders vermeye çalışıyoruz.
Надо преподать ей урок. Böylelerine bir ders verilmeli.
Он хотел преподать нам урок. Bize bir ders vermeye çalıştı.
Мы хотим преподать больнице урок. Hastaneye bir ders vermeye çalışıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!