Примеры употребления "читать" в русском

<>
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Но продолжаю читать и обучаться, когда могу. Ama boş zamanlarımda okumaya ve öğrenmeye devam ediyorum.
Любишь читать вслух? Читай. Yüksek sesle okumayı seviyor musun?
Нет-нет, ты же будешь читать "Источник богов". Hayır, ödülü kazanmak için bir kere daha okuman lazım.
В одиночку читать скучно. yalnız okumak eğlenceli değil.
Это было грустно читать. Okumak bile yeterince üzücüydü.
Мне не надо их читать. İkisini de okumama gerek yok.
Кто захочет читать про... Kim bunu okumak ister?
С каких это пор ты начал читать некрологи? Ne zamandan beri ölüm ilanlarını okur oldun sen?
Прекрати читать мои журналы, Шон. Benim dergilerimi okumayı bırak, Shawn.
Вы пытаетесь научить их говорить и читать? Yani onlara konuşma ve okuma öğretmeye çalışmak.
Может стоит научиться читать. Belki de okumayı öğrenmeliyim.
Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого. Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil.
Я не приказал тебе читать? Sana okumanı emretmedim mi?!
Обязательно за столом читать? Masada okumak zorunda mısın?
Или мы можем убить Гомера, чтобы не читать эту дурацкую книгу. Ya da gidip Homer'ı öldürebiliriz böylece bu aptal kitabı okumak zorunda kalmayız.
Вы никогда не интересовались способностью Соки читать мысли? Sookie'nin zihin okuma yeteneğini hiç merak etmediniz mi?
Иди, учись читать. Git okumayı falan öğren.
Он может читать меня словно книгу. Beni açık bir kitapmışım gibi okuyor.
В моих планах побольше читать. Benim kararım daha fazla okumak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!