Примеры употребления "delinin tekiydi" в турецком

<>
Bilmiyorum, muhtemelen delinin tekiydi. Не знаю, может сумасшедший.
Adam Worth delinin tekiydi. Адам Ворт - сумашедший.
Albay Marsh delinin tekiydi. Полковник Марш был чокнутым.
Çekici, zampara ve sarhoşun tekiydi. Он был любителем женщин и выпивки.
Bütün bunlar bir delinin eseri. Это всё работа чокнутого маньяка.
Ve herif aylağın tekiydi. Этот парень был козлом.
Dahi miydi yoksa Queens'te yaşayan delinin teki mi? Был ли он гением или безумцем из Квинса?
O herif pisliğin tekiydi. Этот парень был дерьмом.
Eline tüfek almış bir delinin Chase Graves gibi tecrübeli bir komutanı zekasıyla alt etmesi imkansız. Какой-то сумасшедший с пушкой не смог бы обойти такого опытного командующего, как Чейз Грейвз.
Yani aramaya zahmet etmiyorlar çünkü kız orospunun tekiydi. Понятно, им влом париться из-за какой-то шлюхи.
Benimle konuşan delinin tuhaf bir aksanı vardı. Этот псих говорил с каким-то странным акцентом.
Benim babam harbiden şerefsizin tekiydi. Мой отец был настоящим подонком.
Siz olsanız ne yapardınız? Bir delinin gazabının hedefi sizin çocuklarınız olsa ne yapardınız? Что бы сделали вы, если бы жизни ваших детей стали объектом ярости безумца?
Şimdi kont sahtekarın tekiydi, bir dolandırıcı. Итак, граф был негодяем, мошенником.
Bir delinin sebebi olur mu? А у сумасшедших бывают мотивы?
O psikopatın tekiydi de ondan. Потому что он был психом.
Benim annem boşboğazın tekidir, delinin teki gibi konuşur. У меня мать болтает без умолку, как сумасшедшая.
O zamanlar kendini beğenmiş sıska sürtüğün tekiydi. Тогда он был худым, маленьким мальчиком.
Delinin teki olduğumu düşüneceksin ama Bayan X için de üzülüyorum. Можете считать меня сумасшедшей, но её мне тоже жаль.
Benim babam sarhoşun tekiydi. Мой па был пьяницей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!