Примеры употребления "сумасшедших" в русском

<>
Ему нравилось слоняться здесь и слушать этих жестоких, сумасшедших людей? Şiddet yanlısı, çılgın insanlarla takılmayı sever, onları dinler miydi?
Сумасшедших, несуществующих планах. Çılgın, varolmayan planlar.
Никаких сумасшедших мамочек, никаких разгневанных отцов. Deli anneler yok, kızgın babalar yok.
Только представление о количестве сумасшедших или заскучавших жителей. Sadece şehirdeki deli ve sıkılmış insan sayısını öğrenebildim.
По меньшей мере двое сумасшедших появляются каждый день. Her gün en az iki böyle deli çıkıyor.
А у сумасшедших бывают мотивы? Bir delinin sebebi olur mu?
Ты о своих сумасшедших птицах и цифрах? Senin deli kuşlar ve numaralarla mı ilgili?
Он сказал много сумасшедших вещей. Bir sürü delice şey söyledi.
Вот подписи пяти людей, достаточно сумасшедших, чтобы заботиться об этом туалете. Biliyorum. Burada, bu tuvaleti önemseyecek kadar çıldırmış, beş kişinin imzası var.
Мы все еще среди сумасшедших? Hala o deli ile miyiz?
Я ищу безбашенных, сумасшедших, зверских людей, с которыми буду сотрудничать. Çalışmak için en deli, en hasta, en aksi kişileri arıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!