Примеры употребления "davayı hak ediyoruz" в турецком

<>
Yaşamayı böyle hak ediyoruz. Так мы заслужим жизнь.
Ve biz ölmeyi hak ediyoruz. А мы все заслуживаем смерти.
Daha iyisini hak ediyoruz Gemma. Мы заслуживаем лучшего, Джем.
Bence biraz daha iyisini hak ediyoruz. Думаю, мы заслуживаем немного лучшего.
Yeni bir şey görmeyi, yeni hayatı hak ediyoruz. Мы заслуживаем увидеть что-то новое, начать новую жизнь.
Mutlu olmayı hak ediyoruz, Eugene. Мы заслужили наше счастье, Юджин.
İkinci bir şansı hak ediyoruz. Мы заслуживаем ещё одного шанса.
Bu ülkenin birer vatandaşları olarak yardımınızı hak ediyoruz. Мы заслуживаем вашей помощи как граждане этой страны.
Yine mi? Davayı toparlamasını söylemiştim. Я сказал ему бросить это дело.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
L bu davayı birkaç gündür inceliyordu. L уже начал расследование этого дела.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Yine de bu davayı kazanabilirdin. Но ты можешь выиграть дело.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!