Примеры употребления "наше" в русском

<>
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
Может, прекратишь тратить наше время? Neden ikimizin de zamanını harcamaktan vazgeçmiyorsun?
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу. Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства. Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
И она поняла бы наше решение. Ve yapmak zorunda olduğumuz şeyi anlardı.
Наше соглашение потеряет силу. Aramızdaki ittifakın sonu olur.
В наше время никаких телефонов нет. Bizim zamanımızda telefon diye birşey yoktu.
Похищения привлекло наше внимание. Adam kaçırman dikkatimizi çekti.
Это наше последнее дело, Датч. Bu beraber son işimiz, Dutch.
Это наш утренний свет. Это наше утреннее движение. İşte sabahın ilk ışıkları ve işte sabah trafiğimiz.
Наше разногласие касалось не только судьбы ничтожного человека. Aramızdaki anlaşmazlık, sıradan insanın kaderinden daha eski.
Наше величайшее живое оружие. Bizim en güçlü silahımız.
Наше расследование его не касается. Bizim soruşturmamız onun işi değil.
Непросто выдать идею, которая спасет наше шоу. Şovu kurtarmak için fikirler bulmak öyle kolay değil.
Нет никакого времени. Вот оно, наше время! Buna zaman yok, bu bizim zamanımız işte!
Наше уязвимое место - показания медиков. Bizim en zayıf halkamız adli tıp.
Это наше расследование, лейтенант. Bu bizim soruşturmamız, Komiserim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!