Примеры употребления "далеко" в русском

<>
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Он далеко, не волнуйтесь. Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta.
Не слишком далеко на север. Kuzey de çok uzakta değil.
Посмотрите, как далеко вы от берега! Kıyıdan ne kadar uzakta olduğunuza bir bak.
Я хочу уехать, но не так далеко. Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil.
Как далеко ты меня дотащил. Beni ne kadar uzağa taşıdığını.
Как далеко следующая станция метро? Sonraki istasyona ne kadar var?
Зачем мне сидеть так далеко от стола? Neden masaya bu kadar uzak oturmamı istiyorsun?
Не нужно было заходить так далеко. Bu kadar ileri gitmek zorunda değildin.
Энтерпрайз далеко от пространства Федерации... Atılgan Federasyon uzayından uzakta ve...
Довольно далеко, чтобы пронести тело и остаться незамеченным. Bir cesedi fark edilmeden taşımak için uzun bir yol.
А до замка еще очень далеко. Şatoya kadar uzun bir yolumuz var.
Давным давно, в туалете для инвалидов далеко - далеко ты спросила, почему ты мне нравишься. Bir varmış bir yokmuş, çok çok uzaklarda bozuk bir tuvalet varmış bana neden senden hoşlandığımı sormuştun.
Как ты можешь быть так близко, и всё же так далеко? Hem bu kadar uzak, hem bu kadar yakın olmayı nasıl başarıyorsun?
Может забросил слишком высоко, или слишком далеко влево? Çok mu yukarı attım, çok mu uzağa attım?
Одиссей далеко от Земли. Odyssey Dünya'dan çok uzakta.
Железнодорожный вокзал слишком далеко. Tren istasyonu çok uzak.
И здесь ты зашёл слишком далеко! İşte o zaman çok ileri gittin!
Нет, бабушки ведь живут далеко, да? Hayır bizimle değil, başka bir yerde oturuyor.
Как далеко к штабу Сопротивления? Direniş'in merkezi ne kadar uzakta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!