Примеры употребления "da geliyor" в турецком

<>
Orman yaban öküzleri ve kırmızı nehir domuzları da geliyor. Лесные буйволы и кистеухие свиньи тоже частые гости здесь.
Bazen destek için akrabalar da geliyor. Иногда туда приходят родные, поддержать.
İşle beraber doğru cevaplar da geliyor. Вместе с работой приходят правильные ответы.
Bu arada Ward ve Olivia da geliyor. И Уорд, и Оливия тоже придут.
Yüzlerce solucan deliği anlamına da geliyor. Что может свидетельствовать о сотнях червоточин.
Fırtına geliyorsa balta da geliyor. " Идёт шторм? Получи топором. "
Oh, başka beyazlar da geliyor. Sosyete partisi olacak. Если сюда еще придут белые нас выселят в пригород.
Bayan Lonas da geliyor mu? И мисс Лонас тоже приедет?
Mona ve Mark da geliyor. Мона и Марк тоже будут.
Peki ya kocan? O da geliyor mu? А как насчет твоего мужа, он приедет?
İşte şampanya da geliyor. А вот и шампанское!
Sean dayın da geliyor. Дядя Шон тоже едет.
İşte kreşendo da geliyor! А вот и крещендо!
iste tuhaflik da geliyor. И тут появляются странности.
Onları içeri alın, başkaları da geliyor. Заносите их внутрь, сейчас прибудут остальные.
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!