Примеры употребления "тоже" в русском

<>
Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского. Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim.
Старое неварское поселение Бунгамати тоже попало под удар. Eski bir Newar yerleşim yeri olan Bungamati de zarar gördü.
И я тоже начала пить. Ve ben de çok içtim.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
И ты тоже ей нравился, верно? Senden de çok hoşlanıyordu, değil mi?
Если умрёшь, тоже проиграешь. Ya da ölürsen yine kaybedersin.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Мэдлин тоже хочет списать, пожалуйста. Madeline de notları istiyor, lütfen.
Да, я тоже буду скучать. Evet, ben de seni özleyeceğim.
Джейн я тоже ранил. Ve Jane'i de incittim.
Меня тоже послал Ян. Beni de Jan gönderdi.
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Ты тоже можешь меня ударить. Bu kez sen de vurabilirsin.
И вы тоже, инспектор Рид. Ve siz de, Müfettiş Reid.
Но я тоже её люблю. Ama ben de onu seviyorum.
И мне тоже, между прочим. Evet. Aslında bana da sorman gerekiyor.
Да и Гретой они тоже не будут довольны. Muhtemelen Greta da onlari mutlu etmeyecek. Kulak asmaz.
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Распиленные собаки тоже пойдут. Yarım köpekleri de hallederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!