Примеры употребления "dışarısı oldukça soğuk" в турецком

<>
Karanlıkta durmak için oldukça soğuk. Orada! Холодновато чтоб стоять одним в темноте.
Dışarısı oldukça çılgın, değil mi? На улице просто жесть, да?
Şey, oldukça soğuk olmalı Detroit. Наверное, очень холодно в Детройте.
Uzay boşluğu oldukça soğuk olur. В межзвездном вакууме немного прохладно.
Hayır, hayır dışarısı soğuk. Нет, нет. Снаружи холодно.
Dışarısı soğuk değil miydi? Разве здесь не холодно?
Dışarısı soğuk ve yemek yok. Снаружи холодно и нечего жрать.
Hey, dışarısı soğuk mu? Послушай, холодно на улице?
Tommy, dışarısı çok soğuk. Томми, здесь слишком холодно.
Dışarısı ise karanlık, soğuk ve ölümcül. Снаружи только темень, холод, смерть.
Soğuk, gece vakti dışarısı. Холодно, снаружи в ночи.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Soğuk Savaş biteli on yıl oldu. Холодная война лет, как закончилась.
Kapıyı kapat, dışarısı rüzgârlı. Закройте двери, довольно ветрено.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Yanlış alarmlar için çok soğuk. Для ложной тревоги слишком холодно.
Eldiven giyip bere taksan iyi olur. Dışarısı çok soğuk. Надень перчатки и лыжную шапку, на улице мороз.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Nefes almıyor, teni soğuk. Она не дышит. Кожа холодная.
İçeri gel, dışarısı çok sıkıcı! Идем внутрь, тут ужасно скучно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!