Примеры употребления "Холодная" в русском

<>
Но это была холодная комната для прослушивания. Ama burası soğuk bir plak kayıt yeriydi.
Чтоб вода была холодная! Su soğuk olsun Lavender.
Она такая холодная, и поверхностная. Yani, o soğuk ve yüzeysel.
Эта холодная вода не пригодна для питья. Su çok soğuk, içilecek gibi değil.
Почему ты такая холодная? Nasıl bu kadar soğuksun?
Пиво, холодная пицца. Bira, soğuk pizza.
Первая планета слишком холодная. İlk gezegen çok soğuk.
Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана. Soğuk su, üstteki nemli ılık havayı soğutur ve sis tabakaları oluşur.
Говорят, что тюрьма Сан-Маркос - самая холодная в Испании. San Marcos hapishanesinin, İspanya'nın en soğuk yeri olduğu söylenir.
Холодная война лет, как закончилась. Soğuk Savaş biteli on yıl oldu.
Ничего так не идет январю, как новая холодная война. Ocak'ın çiçeği burnunda bir soğuk savaşa benzediğini kim söyleyebilirdi ki.
Темная, холодная ночь в лесу. Ormanda karanlık ve soğuk bir gece.
Холодная Война уже немного устарела. Soğuk Savaş'tı o. Eskidi artık.
Сегодня самая холодная ночь в году. Bu gece yılın en soğuk gecesi.
Разве вода не холодная? Su soğuk değil mi?
Говорят, ночь холодная будет. Soğuk bir gece olacak diyorlar.
Зима выдалась очень холодная. Çok soğuk bir kıştı.
Это была очень холодная ночь. Gerçekten çok soğuk bir geceydi.
Она не дышит. Кожа холодная. Nefes almıyor, teni soğuk.
а тут вдруг холодная вода пошла. Daha yıkanmadım, sular buz gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!