Примеры употребления "dürüst olacağım" в турецком

<>
Dinle Julie, sana karşı dürüst olacağım. Послушай, Жюли, я буду откровенна.
Dürüst olacağım, önceden gecenin 'sinde misafirim gelmezdi. Я не привык к гостям в два часа ночи.
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
İyi biri olacağım, Susan. Я стану лучше, Сюзан.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Gerçek amcası olacağım dedim ya! что собираюсь стать ей дядей.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Biliyorum ama ben birazdan aşağıda olacağım, tamam mı? Иди, а я приду через минуту, хорошо?
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Ben kötü üvey annen olacağım. Я скоро стану твоей мачехой.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
Hepten bir moruk olacağım. Я стану сморщенным старикашкой!
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Daha dürüst bir polise rastlamadım. Не встречал более честного полицейского.
Son derece dikkatli olacağım, Sayın Yargıç. я буду очень осторожен, ваша честь.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Ne kadar zaman servis dışı olacağım? Как долго я буду вне игры?
Bu kadar dürüst olma. Bir şey bulmaya çalış. Не будь таким честным, попробуй что-нибудь придумать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!