Примеры употребления "стану" в русском

<>
Даже если я когда-нибудь стану чьей-то крестной, то только на словах. Birilerinin çocuğunun vaftiz annesi olacaksam da bu yalnızca sözde bir şey olur.
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Я уже не стану моложе. Ben artık daha fazla gençleşmiyorum?
И я стану правителем ледяной Земли! Ben de Buz Dünya'nın hakimi olacağım.
И вот таким макаром я стану суперзвездой? Ben de birdenbire dünya starı mı olacağım?
Я стану его опекуном. Ben onun koruyucusu olacağım.
Я же стану посмешищем. Fakat alay konusu olacağım.
Я стану знаменитым танцором. Ünlü bir dansçı olurum.
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
Завтра я стану героем. Yarın bir kahraman olacağım.
Я стану знаменитым художником. Ünlü bir ressam olurum.
Думаю, я стану свободным. Sanırım o zaman özgür olacağım.
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера. Harika bir bilim adamı olursam bir düğmeye dokunmayla tüm dünyayı yerle bir edebilirim.
Я не стану очередной красной точкой! Bir sonraki kırmızı nokta ben olmayacağım.
Я стану тетей Анной! Teyze oluyorum, Anna!
Не стану я молчать. Hayır, sessiz olmam.
Я просто стану лучше. Sadece daha iyisini yapacağım.
Там я стану самым популярным заключённым. Oradaki en popüler mahkum ben olacağım.
Вскоре я стану свободной женщиной. Yakında özgür bir kadın olacağım.
Я найду Ван Пис и стану Королем Пиратов! One Piece'i bulacağım ve en büyük korsan olacağım!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!