Примеры употребления "canını yakmak" в турецком

<>
Canını yakmak hoşuma gitmiyor, Snow. Не хочу тебя обижать, Сноу.
Siyah bir adam var ve benim canımı, ailemin canını yakmak istiyor. есть один чёрный парень, он хочет навредить мне, моей семье.
İnsanların canını yakmak istiyorlardı, silahla! Они собирались причинить людям боль пистолетами.
Sadece birilerinin canını yakmak istedim. Я хотела сделать кому-нибудь больно.
O benim babam. Üzgünüm, canını yakmak istemedim. Прости, я не собирался делать тебе больно.
Eğer birinin canını yakmak istiyorsan, o kişiye özel bir yere saldırman gerekir. Хочешь причинить настоящую боль, ищи свои болевые точки у каждого конкретного человека.
Yeşillik Ülkesi'ni yakmak için bu tekniği kullanacağım ve askeri birliğini parçalayacağım. Я использовал эту технику для сжигания Страны Нано и её солдат.
Onun canını da ben almalıyım. Теперь я заберу его жизнь.
Evimi kim yakmak isteyebilir ki? Кто мог поджечь мой дом?
Hiç onun canını yaktı mı? Он когда-нибудь причинял ей боль?
Bu kadın kendini yakmak istiyor. Эта женщина хочет сжечь себя.
Önceden yedi canını kullandı. Он уже израсходовал жизней.
Yapman gereken bir ateş yakmak. Тебе как-то нужно зажечь огонь.
Bir insanın canını aldım. Я лишил человека жизни.
Burayı yakmak mı istiyorsun? Хочешь сжечь это место?
Kardeşim bu gebeliği teyit etmek için gereken büyüyü yapmak uğruna canını verdi. Моя сестра пожертвовала жизнью, чтобы использовать заклинание и подтвердить эту беременность.
Yani cevabın onları yakmak mı? Так ты хочешь сжечь их?
İnsanların canını kurtarmaya çalıştım. Я пыталась спасти жизни.
Masalın konusu yamyamlık ve insan yakmak mı? Это сказка о каннибализме и сжигании людей.
Dur biraz. Her bir hücrenin yeni baştan yazılması canını yakmayacak mı? Если ты собираешься переделать все клетки, это не будет больно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!