Примеры употребления "навредить" в русском

<>
Но я не хочу навредить кому-либо. Ama artık hiç kimseyi incitmek istemiyorum.
Вполне возможно, что Супернова может навредить Земле. Bir süpernovanın dünyamıza zarar verebilmesi makul bir düşüncedir.
У него был отличный шанс серьезно навредить нам, но он не стал. Elinde bize çok büyük zarar verebilecek bir koz vardı ve o bunu kullanmadı.
Мы делаем это неправильно. Мы можем больше навредить, чем помочь. Eğer yanlış bir adım atarsak, yarardan çok zarar veririz adama.
Не позволь им никому навредить. Onların başkalarını üzmelerine izin verme.
Чем они тебе могли навредить? Söylediklerinin sana ne zararı olabilirdi?
Это действительно может навредить фильму. Çünkü filme gerçekten zarar verir.
Ты хочешь ему навредить? Ona zarar mı vereceksin?
Или он действительно может навредить мне? Yoksa gerçekten bana zarar verecek miydi?
Реджина хочет навредить людям. Regina insanları incitmek istiyor.
Хочешь навредить мне, вреди мне. Canımı yakmak mı istiyorsun? Yak.
Может кто-то хотел навредить ей? Ona zarar vermek isteyecek birisi?
Боюсь, она хочет ему навредить. Korkarım, ona zarar vermek istiyor.
Он пытается навредить Джекобу. O Jacob'a zarar verecek.
Просто я чувствую, что героин может навредить тебе. Eroin kullanmamanın hiçbir zararı olmazmış gibi geliyor bana sadece.
Ты собираешься навредить мне? Bana zarar verecek misin?
Чем мы можем навредить? Onlara nasıl zarar verebiliriz?
Его могли забрать, есть люди которые хотят ему навредить. Hastaneden kaçırılmış olabileceğini düşünüyorum. Ona zarar vermek isteyen insanlar tarafından.
Боюсь, кто-то хотел тебе навредить. Korkarım biri sana zarar vermek istemiş.
Так кто пытается навредить ей, Шериф? Kadına kim zarar vermek istiyor, Şef?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!