Примеры употребления "burası ana üs" в турецком

<>
Tekrarlıyorum: Burası ana üs, Khalil. Я повторяю, это база, Халиль.
Burası ana idare binası. Это главный административный корпус.
Burası ana giriş noktası. Это главная точка проникновения.
Ve bilmeni isterim ki, burası ana yatak odası değil. И, к твоему сведению, это не хозяйская спальня.
Birazdan burası ana baba günü olur. Чёрт, сейчас копы сюда явятся.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Vay, burası hiç değişmemiş. Это место совсем не изменилось.
Ana sürü ağaçlığa güven içinde ulaşmış bile. Главная часть уже добралась туда в сохранности.
Burası gerçekten çok güzelmiş. А тут так здорово.
Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor. Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал.
Çalıştığın yer burası mı? И здесь ты работаешь?
Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Burası o kadar kuralcı değil. Здесь все не так строго.
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Lex geçmişte kaldı, burası da öyle. Лекс история, как и это место.
Ana sistemleri aşabilir ve yerçekimi kalkanlarını tekrar başlatabilirim! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Burası bir kurabiye fabrikası için oldukça tüyler ürpertici. Для фабрики по производству печенья здесь как-то жутковато.
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
Burası bir işyeri Zeynep hanım, kişiselleştirmeye gerek yok. Это рабочее место, Зейнеп, не принимай лично.
O tablet senin ana kontrol cihazın. Этот планшет - главная панель управления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!