Примеры употребления "главная" в русском

<>
Главная труба отключена, а наружный кран открыт. Ana boru kapalı, dış musluk vanası açık.
Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным. Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten.
Мозг Интерсекта. Его главная деталь. Bilgisayar'ın beyni en önemli parça.
Извините, так Вы здесь главная? Afedersin, yetkili kişi sen misin?
Главная новость на сегодня. Günün ana haberi.:
А вот и главная сенсация дня! Ve işte günün büyük olayı geliyor.
Ваша главная задача сейчас - это защита. Şu anda öncelikli göreviniz korumanın detaylarıyla ilgilenmek.
Итак, в чем главная слабость Кейна? Tamam, Kane'in en büyük zaafı nedir?
Здравствуйте, вы здесь главная? Merhaba, yetkili siz misiniz?
А много фильмов, в которых главная героиня погибает? Baş rolde oyanayan kadının öldüğü bir film var mı?
Теперь наша главная задача - спасти всех птиц. Şimdi en büyük önceliğimiz; bütün kuşları kurtarmak.
Ваша безопасность - наша главная забота. Sizin güvenliğiniz bizim için çok önemli.
Это наша главная проблема в данный момент. Şu an için, asıl endişemiz bu.
Какова Ваша главная амбиция? En büyük tutkun nedir?
Лесли предложил немного обрезать часть про турецкую политику, но я объяснил, что это главная... Leslie, Türk siyaseti konularını biraz kesmemizi önerdi. Ama ona bunun çok önemli olduğunu söyledim çünkü...
Не удача здесь главная. Burada yetkili şans değil.
Это твоя главная слабость. Bu büyük bir başarısızlık.
Какова наша главная цель? Burada temel hedefimiz ne?
Вряд ли бассейн - его главная проблема. Bence havuz pompasından daha büyük sorunları var.
Похоже, вот главная панель управления, но энергии нет. Ana kontrol kartı bu gibi gözüküyor, ama gücü yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!