Примеры употребления "главном" в русском

<>
Однажды я стоял на главном вокзале и прощался с красивой девушкой. Bir keresinde, büyük merkez istasyonunda, güzel bir kızdan ayrılmıştım.
В главном зале есть суп и горячий глёг. Büyük salonda çorba ve sıcak kokteyl servisimiz var.
Пожалуйста, Кармен, не забывай никогда о главном. En çok neyin önemli olduğunu asla unutma, Carmen.
Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном? Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi?
Это заставило тебя задуматься о главном, да? Bu olanlar neyin önemli olduğunu düşünmeme sebep oldu.
И в главном офисе ведут учет этих квот. Merkez ofis kotana ne kadar yaklaştığını kontrol ediyor.
А теперь о главном. Şimdi büyük değişikliklere geçelim.
Два Джедая высадились в главном ангаре. İki Jedi ana hangara iniş yaptı.
Подумайте о главном, док! Büyük resmi kaçırıyorsunuz, doktor.
посмотрите в книге продаж, можете полистать в главном офисе. Ya da ana ofiste göz atabileceğiniz bir satış defteri var.
Кондор, Альфа в главном отсеке. Condor, Alfa şimdi ana mekanda.
Общее собрания в главном зале через тридцать минут. Otuz dakika içinde ana salonda genel toplantı yapılacak.
лишних секунд эфира могут стать критичными, так что сперва о главном, ясно? Yayında fazladan saniye bile kalsak, önemli olabilir. Önemli şeyleri başa sakla tamam mı?
Все в главном зале! Herkes ana salona gitsin!
Класс Браво огонь в главном двигателе номер два. İki numaralı ana makine dairesinde B sınıfı yangın.
Фишер согласился снова играть в главном зале. Fischer, ana salonda oynamayı kabul etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!