Примеры употребления "bunun bedelini ödeyecek" в турецком

<>
Margot bunun bedelini ödeyecek. Марго за это заплатит.
Belediye bunun bedelini ödeyecek. Город за это заплатит.
Bu hayvanlar bunun bedelini ödeyecek. Эти звери заплатят за это.
Evet, Margaery şehrin iyi insanlarının huzurunda günahlarının bedelini ödeyecek. Да, Маргери искупит свои грехи перед добрыми жителями города.
Haklısın. Gob bunun bedelini ödemeli. Джоб заплатит мне за это.
Julia hayatta kalmayı başarır Ama Maxine bunun bedelini ödemeli. Джулия миновала кризис, но Максин ответит за это.
Bana o ismi söyleyeceksin yoksa bunun bedelini ödemen için gerekeni yaparım. Либо ты назовешь мне имя, или ты заплатишь за это.
Hepimiz bunun bedelini öderiz. Нам всем придется заплатить.
Bir gün sen ve psikopat kardeşin bunun bedelini ödeyeceksiniz. И однажды вы со своим психом-братцем заплатите за это.
Yani bunun bedelini ödeyecekler. Цена должна быть заплачена.
Sana sadece sevgi gösterdim, ve sen bunun bedelini bana ihanetle ödedin. Я проявлял к тебе столько любви, а ты отплатила мне предательством.
Ve bunun bedelini biz ödedik. А мы за это платим.
Fakat bunun bedelini anladığından emin değilim. Но понимаешь ли ты её цену?
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Bunun için para ödeyecek misin? Ты собираешься за него платить?
İhanetinin bedelini ona ödet. Tamam mı? Заставь его заплатить за его предательство!
Bunun için ben ona yalvardım. Я умолял ее об этом.
Bize ne kadar ödeyecek? Сколько она нам заплатит?
Ve bedelini otel ödedi. И гостиница заплатила цену.
Bunun ona faydası yok. Этим ей не поможешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!