Примеры употребления "заплатят" в русском

<>
Сколько тебе заплатят за это дело? Bu anlaşma için ne sana ödeyecekler?
Ваш клиент знал, что сербы дорого заплатят за героин, поэтому постарался им угодить. Müvekkiliniz Sırp arkadaşlarının eroine çok para ödediklerini biliyordu ve ihtiyaçlarını karşılamak için her yola başvuruyordu.
Нет, заплатят нам обязательно. Hayır, parayı biz ödeyeceğiz.
Коллекционеры когда-нибудь заплатят за это миллионы. Bir gün koleksiyoncular buna milyonlar ödeyecek.
Ж: Тебе заплатят? Sana ödeme yapıyor mu?
Мы с Карой, мы тебя закопаем и нам ещё заплатят за это? Ben ve Kara seni gömeceğiz ve bunu yaparak para kazanacağız, kaptın mı?
Три месяца в сомнительных гей-барах, и мне за это ещё и заплатят. Kirli gey barlarda üç ay geçirdim ve üstüne para mı alacağım bir de?
Значит, выжившие тоже заплатят. Sonra hayatta kalanlar da öderler.
И здесь говориться они круто заплатят! Ve cömertçe ödeme yapacaklarını da yazıyor.
многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей. Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder.
Если хорошо заплатят, я и тебя убью. Eğer para iyi olsaydı, Seni bile öldürürdüm.
Эти звери заплатят за это. Bu hayvanlar bunun bedelini ödeyecek.
Вам не заплатят по полной ставке. Tam ücret alamayacaksınız. Ağır bir iş.
То есть, заплатят сегодня? Parayı bu gece mi alacağız?
Однако, они богаты и хорошо заплатят за это. Onlar zenginler ve bunun için cömert bir ödeme yapacaklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!