Примеры употребления "bir rüya görmüştüm" в турецком

<>
Birkaç yıl önce bir rüya görmüştüm. Несколько лет назад мне приснился сон.
Eskiden böyle bir rüya görmüştüm. Мне как-то снился такой кошмар.
Çocukken Tanrıyla ilgili bir rüya görmüştüm. Однажды в детстве мне приснился Бог.
Bir rüya görmüştüm, bir gece bana gelip bir hediye getiriyor bir çift küpe ve sevişiyoruz. "Он пришел ко мне во сне" "и принес подарок. Это были сережки".
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
İkiniz gerçekten bir rüya takımı oluşturuyorsunuz. Из вас двоих просто команда мечты.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Bir rüyamı hatırlamıştım, bütün dişlerimi kaybettiğim bir rüya. Мне запомнился сон Он был о потере моих зубов.
Hiç güzel bir rüya gördün mü? У тебя когда-нибудь были хорошие сны?
Envy ile alakalı bir rüya mıydı? Опять ему Энви во сне явилась?
Bart erkek kardeşler hakkında çok hoş bir rüya görüyordu ve sen onu mahvettin. У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил.
Harika bir rüya görmüş olmalısın. Тот ещё кошмар, небось.
Liz, dün gece Kenneth'la ilgili çok gerçekçi bir rüya gördüm. Лиз, прошлой ночью мне приснился очень натуралистичный сон про Кеннета...
Bir rüya ve erkekler tuvaletine saklanma içgüdüsüyle. Мечты и позыва спрятаться в мужском туалете.
Bir rüya gördüm, peder. Мне приснился сон, Отец.
One Direction'la ilgili bir rüya daha mı yoksa? Тебе опять снились ребята из группы One Direction?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!