Примеры употребления "снились" в русском

<>
Мне снились ужасные кошмары. Çok kötü kâbuslar gördüm.
Мне снились волки целую ночь. Bütün gece rüyamda kurtları gördüm.
Тебе опять снились ребята из группы One Direction? One Direction'la ilgili bir rüya daha mı yoksa?
Мне снились дядя и тётя из Мексики. Rüyamda Meksika'da ki teyzemi ve amcamı gördüm.
Все время снились сны... Bunca zaman rüya görüyordum.
Мне тоже снились очень плохие сны о Дайане. Ve Diana ile ilgili çok kötü kâbuslar gördüm.
Мне год кошмары снились. Bir yıI kabus gördüm.
Каждому из этих людей снились сны о грядущих ужасах. Bu insanların her biri rüyalarında korkunç şeylerin yaklaştığını görmüştü.
Мне снились, конечно, кошмары, но такого - никогда. Çok kabus gördüm, ama böyle bir şeyi düşümde bile görmemiştim.
Там мне снились ужасные сны. Orada korkunç rüyalar gördüm de.
Всю ночь снились сны. Tüm gece rüyalar gördüm.
Прошлой ночью мне снились мальчики. Dün gece çocukları gördüm rüyamda.
Уверена, Вы тоже снились своей матери. Eminim, anneniz de sizi rüyasında görmüştür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!