Примеры употребления "приснился сон" в русском

<>
Странно, прошлой ночью мне приснился сон,.. Bilmiyorum. Garip. Geçen gün garip bir rüya gördüm.
Мне приснился сон, Отец. Bir rüya gördüm, peder.
Той ночью мне приснился сон. O gece bir rüya gördüm.
Однажды мне приснился сон. Про блондинку из Прайма с большими сиськами. Bilirsin, bir gece Prime'daki koca memeli bir sarışını rüyamda gördüm.
Несколько лет назад мне приснился сон. Birkaç yıl önce bir rüya görmüştüm.
Мне опять приснился этот сон. Yine o rüyalardan birini gördüm.
Мне приснился плохой сон, матушка. Kötü bir kabus gördüm, anne.
Мне ночью приснился ужасный сон, я даже боялся снова уснуть. Gece o kadar sıkıcı bir rüya gördüm ki uyandım. Uyumaya korktum.
Мне приснился ужасный сон о Дилане. Dylan hakkında şu korkunç rüyayı gördüm.
Мне приснился еще один сон про Кеннета. Demin başka bir Kenneth rüyası daha gördüm.
Мне приснился очень яркий сон. Çok canlı bir rüya gördüm.
Слушайте, сегодня мне приснился удивительный сон. geçen gece çok güzel bir rüya gördüm.
Лиз, прошлой ночью мне приснился очень натуралистичный сон про Кеннета... Liz, dün gece Kenneth'la ilgili çok gerçekçi bir rüya gördüm.
Помнишь, какой сон мне приснился тогда? Benim gördüğüm şu rüya, ilk gece.
Мне сон про тебя приснился. Bir rüya gördüm sen vardın.
Ты мне приснился прошлой ночью. Bu gece seni rüyamda gördüm.
Я Ко Ын Сон. Ben Go Eun Sung.
Тебе приснился тот же кошмар? Rüya görüyordun. Aynı rüya mıydı?
А что если, ты очень хорошо помнишь сон? Peki bir rüyayı tüm ayrıntılarıyla hatırlamak ne manaya geliyor?
Мне приснился страшный сон о маме в тюрьме. Annem ve hapishane ile ilgili bir kabus gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!