Примеры употребления "beyninde hasar" в турецком

<>
Beyninde hasar falan mı var senin? У тебя что, повреждение мозга?
Altı yıl önce bir numarayı karıştırıyor sen de bundan, beyninde hasar olduğu sonucunu mu çıkarıyorsun? Она перепутала номер кабинета лет назад, и Вы решили, что у неё повреждение мозга?
Bence beyninde bir hasar yok. Кажется, мозг не повреждён.
Belli ki değer verdiğiniz bir kadının senin yüzünden beyninde kalıcı bir hasar oluştu. Женщина, которая была вам небезразлична, из-за вас перенесла тяжелую травму мозга.
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü: Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Her birimizin hafızası onun beyninde sıkışıp kalmış olabilir. В её голове может быть вся наша память.
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Onun beyninde bir bilgisayar yüklü değil. у ее нет супер-компьютера в мозгу.
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
House, bu adamın beyninde enfeksiyon yok. Хаус, в мозгу парня нет инфекции.
Sana tamamlayıcı hasar vereyim. Я тебе устрою ущерб.
Beyninde bir şişlik var... Есть опухоль на мозге...
Beynin hasar görme riski var mı? А есть ли риск повреждения мозга?
Chase'e kadının beyninde toplardamar örneklemesi yaptır. Пусть Чейз возьмёт биопсию вены мозга.
Aldığımız hasar fazla değil. У нас небольшие повреждения.
CAT taraması negatif çıktı, beyninde bir yara yok. Сканирование мозга отрицательное, и никаких признаков повреждения мозга.
Ben buna büyük hasar demem. Сильные повреждения - слабо сказано.
Hayır, bence senin beyninde lolipoplar, gök kuşakları, peynir ve merak var. Нет, я думаю твой мозг полон леденцов, радуг, улыбок и чудес.
Bayağı ağır hasar almışlar. Их там сильно задело.
Beyninde kan toplanması var, ameliyat edilmesi gerek. У него субдуральная гематома, его надо оперировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!