Примеры употребления "beyin kanaması" в турецком

<>
Ella, ölüm sebebini biliyor muyuz? Kaburgaları kırılmış, dalağı yırtılmış ve muhtemelen beyin kanaması geçirmiş. У него сломаны ребра, разрыв селезенки, вероятно, травма головы, а это полный отстой.
Mr. Monk, daha önce beyin kanaması gördüm. Мистер Монк, я видела кровоизлияния в мозг.
Beyin kanaması ölümcüldür Noah! бесшумный киллер! Ной!
Sadece bir hafta beyin kanaması geçirdi. Ее мозги лишь на неделю расплавились.
Tomografiye göre beyin kanaması var. КТ показывает кровоизлияние в мозге.
Beyin kanaması ya da anevrizması. кровоизлияние в мозг или аневризма.
Bebekte beyin kanaması var. Кровоизлияние в мозгу ребенка.
Saatler içerisinde bir beyin kanaması geçireceğini öngörüyorum. Через несколько часов может начаться внутричерепное кровотечение.
Beyin kanaması için ameliyata başlamadan önce basıncı azaltmam için iki saat ver. Дай мне два часа на декомпрессию позвоночника, потом разберешься с кровотечением.
Şey, felç olabilir ya da beyin kanaması. Может быть инсульт или кровоизлияние в мозговой ствол.
Marjorie 30 Nisan 2000 tarihinde Cavaillon, Vaucluse'ta beyin kanaması nedeniyle yaşamını yitirdi. Ноэль умерла 30 апреля 2000 года от кровоизлияния в мозг.
Houghton "un 1934" teki beyin kanaması nedenli ani ölümüne müteakiben, Gilman kızının yaşadığı Pasedena Kaliforniya "ya geri taşındı. После внезапной смерти Хоутона в 1934 году от кровоизлияния в мозг, Шарлотта вернулась в Пасадену, где жила её дочь.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Burun kanaması mı gene? Опять кровь из носа?
Tahnit ve beyin çıkarımı bodrumda yapılıyor. Бальзамирование и заготовка мозга в подвале.
Bütün ay burun kanaması ile uğraşıp durdum. У меня целый месяц шла носом кровь.
Deli dana beyin dejenerasyonuna neden olur. Коровье бешенство вызывает обширное повреждение мозга.
Nefes borusundaki deniz bitleri, morarma, burun kanaması hepsi, boğulma sonucu ölümü gösteriyor. Морские вши в пищеводе, цианоз, да и носовое кровоизлияние, все признаки утопления.
Beyin taraması gibi basit mi? Простых, вроде сканирования мозга?
Ayrıca kanaması var ve fetüs sıkıntısı var gibi. Плюс у нее кровотечение, и ребенок нестабилен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!