Примеры употребления "кровотечение" в русском

<>
Думаешь, это остановит кровотечение? Bu kanamayı durduracak mı sence?
Любое движение усилит кровотечение. Hareket edersek kanama artabilir.
Это должно замедлить кровотечение. Bu kanamayı biraz yavaşlatır..
Стой, у тебя кровотечение? Dur, kanaman mı var?
Что и вызвало кровотечение. Rektal kanamaya yol açtı.
Это замедлит кровотечение, пока не начнется заживление. İyileşme süreci başlayana kadar bu tampon kanamayı yavaşlatacaktır.
Сепсис, жировая эмболия, кровотечение. Sepsis, yağ embolisi, kanama.
Масло для сосков останавливает кровотечение. Meme ucu yağı kanamayı durduruyor.
У нее все еще серьезное кровотечение. Ah, kanaması hala çok fazla.
нам нужно контролировать кровотечение. Kanamayı kontrol altına almalıyız.
Плюс у нее кровотечение, и ребенок нестабилен. Ayrıca kanaması var ve fetüs sıkıntısı var gibi.
Кровотечение началось, это часто бывает. Kanamaya başladı, her zaman olur.
Он вне опасности, но нам нужно остановить внутреннее кровотечение. Şu an için hayati tehlikesi yok ama iç kanamayı durdurmalıyız.
Там еще одно кровотечение. Bir kanama daha var.
Она дала ему жидкость, контролировала кровотечение, давила на рану. Ona sıvı verdi, kanamayı kontrol etti, yaraya baskı uyguladı.
Вторые анализы выявили кровотечение у Мии в мозге. İkince M.R. raporu Mia'nın beyninde kanama olduğunu söylüyor.
Я контролирую кровотечение, использую прием Прингла. Pringle manevrası ile kanamayı kontrol altına aldım.
Ваш босс велел остановить кровотечение. Patronunuz, kanamayı durdur dedi.
У него внутреннее кровотечение, и для его оценки нужна компьютерная томография. İç kanaması var ve ne durumda olduğunu anlamam için tomografi yapılması gerek.
Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение. Hastalığı durdurmanın. Kemiği tamir etmenin, kanamayı durdurmanın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!