Примеры употребления "berbat kokuyorsun" в турецком

<>
Leş gibi kokuyorsun kalk. Ты воняешь! Отстань!
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
Sen kız gibi kokuyorsun. От вас пахнет девушкой.
Judson Philadelphia'nın dışında berbat bir mahallede büyüdü. Çok iyi bir okulda okumak için çok çalıştı. Джадсон вырос в ужасном районе возле Филадельфии, выцарапывая себе путь в школе Лиги плюща.
Ve sen de buram buram zayıflık kokuyorsun. А от тебя ей так и веет.
Olabilecek en berbat müzik zevkine sahipsin. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
Tam bir aptal gibi kokuyorsun. Ты пахнешь, как идиот.
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Ne kadar güzel kokuyorsun. Ты так приятно пахнешь.
Her zaman şarkılarımın berbat olduğunu söylerler. Люсьен, твои песни - дерьмо.
Joseph, leş gibi kokuyorsun. Ты дурно пахнешь, Жозеф.
Yoksa sabaha kadar uyuyamam ve yarın berbat görünürüm. Иначе я не усну и буду выглядеть ужасно.
Hala viski kokuyorsun Rod. От тебя несёт виски.
Hani düşündüm de bu droidleri kapı kapı dolaşarak aramak berbat olurdu. Я думал ходить по домам и искать дроидов - хреновое занятие.
Çok güzel kokuyorsun bu arada. Кстати, ты вкусно пахнешь.
Saçma suçlamalarla bunu berbat etmek mi istiyorsun? Хочешь всё испортить, выдвигая безумные обвинения?
Güzel kokuyorsun, ama sedir ağacı gibi değil. Ты пахнешь хорошо, хотя не как кедр.
Bunun ne berbat bir his olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, какое это ужасное чувство.
Bir deniz kızı gibi kokuyorsun. Ты пахнешь, как русалка.
Düğün berbat, değil mi? Эта свадьба отстой, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!