Примеры употребления "портишь" в русском

<>
Ты портишь мне праздник и принятие ванны. Dur. Sen benim kutlamamı ve banyomu mahvediyorsun.
И зачем ты портишь свою? Neden kendininkini mahvetmek mi istiyorsun?
Заткнись, ты портишь момент. Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun.
Как говорит моя дочь, "Папочка, ты всё портишь". Kızımın söylediği gibi, "Baba, her şeyi berbat ediyorsun."
Почему ты портишь свадьбу моей дочери? Kızımın düğün gününü niye cehennem ediyorsun?
Ты вечно все портишь! Her seyi sürekli mahvediyorsun!
Глупый мальчишка, портишь каждую поездку! Aptal çocuk, her geziyi mahvediyorsun!
Глупый Бэт, ты портишь свидание! Sersem Yarasa, flört gecesini mahvettin!
Ты все портишь, Джон. Her şeyin içine ediyorsun John.
Эй, ты всё портишь. Hey, ortamı berbat ediyorsun.
Это ТЫ всегда все портишь! Всегда! Her şeyi her zaman berbat eden sensin!
Эмили, ты портишь концовку. Emily, hikayenin sonunu mahvediyorsun.
Зачем ты портишь себе жизнь? Fırsatlarını niçin böyle heba ediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!